♡ 인간 120세 시대에 ♡ 한국어, 영어, 러시아어 3개국어로 작성
- 지은 이 이돈희 UN 평화대사/세계어버이날 만든 이 -
♡ 인간 120세 시대에 ♡
10대는 1월
20대는 2월
30대는 3월
40대는 4월
50대는 5월
60대는 6월
70대는 7월
80대는 8월
90대는 9월
100대는 10월
110대는 11월
120대는 12월이니,
이 지구상의 모든 인류여!
아 대한민국인 이여!!
예수 그리스도와 성모 마리아의 크신 은총아래
가정의 화목과 사랑
이웃과 학교와 사회의 질서와 양보
나라와 세계의 평화와 정의를 지키며,
자유 민주 국가
대한민국 길이 보전하며,
올바른 신앙/ 양심 모두 가지고,
보람차고 행복하게 살아가십시다!!!
(양력 2020년 1월 25일 /음력 1월1일 설날)
지은이 : 이돈희 임마누엘
UN 평화대사/세계어버이날 만든 이
[영어]
♡ We live until 120 years old ♡
Teenage is January
20s is February
30s is March
40s is April
50s is May
60s is June
70s is July
80s is August
90s is September
100s is October
110s is November
120s is December.
All humanity on this planet!
Koreans!
Under the great grace of Jesus Christ and the Virgin Mary
Harmony and love of family
Order and concessions of neighbors, schools, and society
Keeping the peace and justice of our country and the world,
Preserving the Republic of Korea,
the free democratic state,
With the right faith / conscience,
Let's live a fruitful life happily!!!
(January 25, 2020 / January 1 Lunar New Year)
Author: Don Hee Lee Emmanuel (지은 이: 이돈희 임마누엘)
UN Peace Ambassador / Creator of World Parents' Day (유엔평화대사/세계어버이날 만든 이)
Translator: Eun Bee Cho (번역한 이: 조은비)
Seoul National University, College of Education (국립 서울대학교 사범대학 교육학과)
[러시아 語]
♡ 인간 120세 시대에 ♡
Поколению 120-летних.
10대는 1월
Десятилетние – это январь.
20대는 2월
Двадцатилетние – это февраль.
30대는 3월
Тридцатилетние – это март.
40대는 4월
Сорокалетние – это апрель.
50대는 5월
Пятидесятилетние – это май.
60대는 6월
Шестидесятилетние – это июнь.
70대는 7월
Семидесятилетние – это июль.
80대는 8월
Восьмидесятилетние – это август.
90대는 9월
Девяностолетние – это сентябрь.
100대는 10월
Столетние – это октябрь.
110대는 11월
Стодесятилетние – это ноябрь.
120대는 12월이니,
Стодвадцатилетние – это декабрь.
이 지구상 모든 인류여!
О, люди, живущие на нашей Земле!
아, 대한민국인이여!!
О, братья мои, корейцы!!
예수님과 성모 마리아님의
Давайте жить, как благословили нас
크신 은총아래
Иисус и Святая Мария.
가정의 화목과 사랑
Давайте любить и беречь свои семьи.
이웃과 학교와 사회의 질서와 양보
Давайте жить в мире и согласии со своими соседями,
나라와 세계의 평화와 정의를 지키며,
В обществе поддерживать покой, оберегать мир и справедливость.
자유 민주 국가
Давайте хранить и оберегать
대한만국 길이 보전하며,
Нашу свободную демократическую Родину Корею.
올바른 신앙/ 양심
Давайте с истинной
모두 가지고,
Верой и совестью ,
보람차고 행복하게 살아가십시다!!!
Достойно и счастливо жить!!!
(양력 2020년 1월25일/ 음력 1월1일 설날)
Написано 25 января 2020 года (1 день 1-го месяца по лунному календарю)
지은 이: 이돈희 임마누엘
Автор: Ли Донхи «Иммануил»
UN 평화대사/세계어버이날 만든 이
Посол мира ООН / Организатор международного Дня отца
번역한 이: 콘스탄틴 지흐라모프
Переводчик: Чихрамов Константин Александрович
러시아 극동 연방대학교 한국어학과 한국어 한국문학 교수 (러시아 人, 블라디보스톡)
Старший преподаватель кафедры корееведения Дальневосточного федерального университета. (г. Владивосток, Россия)
인